«Единое слово»
25.12.2022

«Единое слово»

В Алтайском крае писательская организация работает над осуществлением уникального проекта «Единое слово».


Для включения в совместный с ЛНР сборник рассматривается более 400 стихотворений и песен

В Алтайском крае писательская организация работает над осуществлением уникального проекта «Единое слово». Этот проект поддержан Президентским фондом культурных инициатив. и предполагает создание совместного сборника стихотворений и песен писателей Алтайского края и Луганской Народной Республики. О ходе работы над проектом рассказывает его руководитель – ответственный секретарь Общественной Алтайской краевой писательской организации Анна Александровна Самойлова.

Новость о том, что наш проект под названием «Единое слово» прошел отбор, узнала из поздравлений от представителей Министерства культуры Алтайского края – Елены Евгеньевны Безруковой, до них информация дошла быстрее, чем до нас, - с улыбкой отмечает Анна Александровна.

Библиотека имени Шукшина является информационным партнёром проекта «Единое слово»

Проект предусматривает издание сборника стихов и песен гражданской направленности наших авторов и поэтов из Славяносербска Луганской Народной Республики. Предпосылки для возникновения такой идеи появились летом, когда на всероссийские Шукшинские чтения к нам, на Алтай, приезжала руководитель литературного объединения в Славяносербске Людмила Михайловна Лисицкая. Тогда она рассказала о непростой повседневной жизни, которой на ее родной земле жили последние восемь лет. Она рассказывала, что под прежней властью многие книги на русском языке были изъяты из библиотек и уничтожены. Если человек хотел продвинуться в творчестве, он был обязан писать только на украинском языке.

Мы с коллегами из нашего писательского союза подумали, посовещались и решили, что такой  сборник, как «Единое слово», решит несколько задач. Во-первых, позволит навести мост между Алтайским краем и Луганской Народной Республикой, даст возможность познакомиться авторам разных субъектов с творчеством друг друга. Во-вторых, таким образом мы внесем небольшой вклад в пополнение русскоязычных литературных фондов на вернувшихся в состав России территориях.   

Сборник можно будет интегрировать в образовательный процесс, а также использовать при проведении различных мероприятий – его составители планируют помимо текстов включить в него еще и ноты к песням. 

По большей части наша работа направлена на молодежь, - констатирует руководитель проекта. За эти восемь лет выросло целое поколение, у которого на корню отбивалось все, что так или иначе связано с русской культурой. Молодое поколение мало знают о нашей общей культуре, истории, а те знания, что насаждались насильно представляли всё в искажённом или усечённом виде.

Всего проектом заинтересовался 31 автор: 16 представителей нашего региона (Алтайского края), 6  поэтов из Славяносербска, также приняли участие 9 авторов из Луганска.

Большую часть стихотворений уже отсмотрели, определили общую тональность сборника. До конца декабря будем заниматься более тщательным отбором стихов, - говорит Анна Самойлова. – Уже сейчас обнаружили очень сильные, просто великолепнейшие поэтические произведения. По предварительным оценкам получится хороший сборник общим объемом больше сотни страниц. Можно предположить, что в него войдет примерно треть от общего числа принятых нами стихов. 

Составители надеются, что он сборник поможет жителям присоединенных к стране территорий поскорее влиться в большую российскую семью, почувствовать себя включенными в единый Русский мир, адаптироваться к новым условиям жизни, закрепит в их сознании образ малой родины как части большой России.

До 30 января команда проекта должна завершить работу над композицией книги, её внутренним содержанием, и начнётся подготовка макета. Презентации сборника состоятся в апреле-мае грядущего года. Уже сегодня такие мероприятия внесены в план районных, городских и краевых библиотек Алтайского края и ЛНР.

Цель, которую мы перед собой ставим - наладить культурную и духовную связь между Алтайским краем и освобожденными и присоединенными к нашей стране территориями, восстановить культурную парадигму.

В настоящий момент 14 песен и более 400 стихотворений претендуют на включение в сборник.

Интервью подготовлено журналистом издания «Вечерний Барнаул» Юлией Неволиной


На фото: художественный редактор Юлия Романова и редактор-составитель Иван Образцов – идёт работа над текстами для сборника «Единое слово»



Последние новости

Экскурсию на одно крупнейших молочных предприятий России совершили студенты-биотехнологи АлтГУ

2 февраля студенты института биологии и биотехнологий — будущие биотехнологи — побывали на Барнаульском молочном комбинате.

Открытый лекторий по гуманитарным наукам пройдет в АлтГУ в День российской науки

Ко Дню российской науки институт гуманитарных наук Алтайского государственного университета подготовил цикл научных и научно-популярных мероприятий, на которые приглашает всех интересующихся философией, филологией,

Виктор Томенко жестко потребовал перечислить выплаты медикам до конца февраля

Глава региона будет лично рассматривать все задержки выплат, если они будут,

Card image

Сессия — ответственный период для каждого студента

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *