Праздник на "Бирюзовой Катуни"

12 июня на территории туристического комплекса "Бирюзовая Катунь" вырастает настоящий город.

12 июня на территории туристического комплекса "Бирюзовая Катунь" вырастает настоящий город.

СМ Фото

По улицам которого ходят люди в ярких костюмах, ремесленники делятся секретами мастерства, а из палаток идет дух диковинных национальных блюд: здесь можно отведать кержацкую уху, традиционный русский морс и медовуху, узбекский плов и десятки других блюд. С каждой диаспорой, представившей себя на фестивале, в этом году пообщался Виталий Снесарь, заместитель Председателя Правительства Алтайского края.

О том, какова концепция нынешнего фестиваля, журналистам рассказал его бессменный режиссер, известный музыкант, хорист Сергей Старостин (г. Москва), заведующий сектором нематериального культурного наследия Государственного Российского Дома народного творчества им. В. Д. Поленова: "Каждый год для гала-концерта мы пытаемся придумать особую концепцию. В Год театра решили сделать его в виде известной народной драмы "Лодка". По сценарной задумке лодка движется, в ней сидят гребцы – атаман и есаул, смотрят по сторонам, выглядывая, что же есть интересного, то, что их заинтересует – это и будут концертные номера. Сам гала-концерт проходит на новой сцене, это настоящий прорыв, на ней много места, хороший звук. То, что фестиваль дорос до такой сцены, говорит о его динамике, развитии. Из множества подобных мероприятий я бы выделил три национальных фестиваля, в эту тройку наряду с "Крутушкой" в Казани и "Миром Сибири" в Шушенском входит и фестиваль на "Бирюзовой Катуни".

Одна из самых маленьких делегаций, всего пять человек, прибыла из Первомайского района – это участницы чувашского коллектива "Канашенки", руководит которым Людмила Мизерная. "Чуваши – это самый гостеприимный и доброжелательный народ, – рассказала Людмила Петровна, – любимое наше национальное блюдо – ширтан, это бараний желудок, который начинялся мясом с чесноком и медленно запекался. Пальчики оближешь!" Большой интерес вызвали национальные костюмы участниц ансамбля – яркие, необычные, оказывается, их привезли непосредственно из Чувашии, от местных мастериц.

В Залесовском районе проживает сегодня большинство мордвинцев Алтайского края. В селе Борисове, к слову, около 80 процентов местных жителей – потомки переселенцев из Мордовии, которые когда-то отправились на Алтай осваивать целину, и сегодня даже в школе практически все ученики умеют говорить на эрзянском языке.

– Почтение к традиционной культуре есть глубинное проявление патриотизма, о содержании термина которого часто спорят, – отметил Виталий Снесарь, – надо просто приехать сюда, погрузиться в эту атмосферу, и все вопросы по поводу содержания термина "патриотизм" отпадут сами собой.

Немецкая диаспора показала Виталию Снесарю необычную книгу с историческим названием "Четвертая сессия верховного совета РСФСР", а под обложкой скрывается Библия на немецком языке. Так местные жители сохраняли свою духовную культуру и религиозные книги в годы репрессий. Сегодня перед сообществом немцев Алтайского края стоят совсем другие задачи.

– Мы сейчас взяли курс на организацию серьезных массовых встреч по проведению памятных дат знатных немцев Алтая, – рассказал Георгий Классен, заместитель председателя Международного союза немецкой культуры, председатель Координационного совета немцев западной Сибири.

Немалый интерес гостей фестиваля вызвала выставка-ярмарка "Живое ремесло", каждый желающий мог не только пообщаться с мастером, но и чему-то научиться у него. Один из них – народный мастер Алтайского края Александр Гнездилов, который представил на фестивале, казалось бы, забытый сказочный инструмент – гусли. На самом деле, их до сих пор используют и в ансамблях, и в оркестрах, а мастер получает заказы на необычный товар даже из Москвы.

Кульминацией празднования Дня России стал гала-концерт, в котором приняли участие лучшие национальные коллективы, отобранные жюри.

Слово гостям фестиваля

География гостей фестиваля также широка, как и палитра представленных культур. Семилетнюю Анну из Санкт-Петербурга второй год подряд привозят на фестиваль бабушка и дедушка, девочку не оторвать от мастер-классов, в восторге от мероприятия и супруги: "Праздник красивый, познавательный, хочется, чтобы его посещало как можно больше молодежи, это очень важно!".

Коллектив из Перми "Вечёры" уже в седьмой раз приезжает на Алтай. В этом году в честь Года театра коллектив представил зрителям сказку. По словам руководителя ансамбля Светланы Юкаевой, фестиваль на "Бирюзовой Катуни" – один из лучших подобных мероприятий в России. Тем более что он проходит в красивейшем месте, которое еще и помогает оздоровиться".

Мнение

С каждым годом – лучше!

Гарик Геворгян, председатель правления Союза армян Алтайского края:

– Армянская диаспора на Алтае – это 30000 человек, более 100 детей посещают кружки и армянскую воскресную школу. Наша организация находится в самом центре города, администрация Барнаула безвозмездно предоставляет нам помещение в 300 кв.м. Мы приехали на День России со старшей вокально-хореографической группой "Арцах", которая приготовила интересный танец с одноименным названием. Фестиваль начал работать с 2013 года, из года в год он становится все лучше и лучше, как в плане организации, так и по части технического оснащения. В этом году у фестиваля новая, суперсовременная сцена, большая, удобная, с хорошим звуком, мы довольны и счастливы, что так происходит.

Блиц-интервью

В мире

и согласии

На вопросы журналистов ответила Оксана Ноянзина из департамента по вопросам внутренней политики администрации губернатора и Правительства Алтайского края.

– Как выглядит национальная картина на фестивале?

– Вся этническая мозаика края представлена сегодня на фестивале. Основная его идея – объединение всех народов, которые проживают в нашем регионе. Несмотря на то, что кумандинцы – это коренной малочисленный народ, но на фестивале они – одна из самых многочисленных делегаций, и это уже традиция.

– Насколько дружно живут народы России в Алтайском крае?

– К счастью, очень дружно. Это результат совместной деятельности Правительства Алтайского края и этнических организаций, которые ведут разъяснительную профилактическую работу с молодежью, многие диаспоры активно сотрудничают и с духовными лидерами разных конфессий. Такой результат – усилия всего общества.

– Оксана Евгеньевна, вы прибыли на День России в национальном костюме?

– Это костюм в этническом стиле, созданный мастером из Удмуртии, который представляет свое творчество у нас здесь на фестивале. В прошлом году я была на Дне России в русском народном платье. Есть элементы костюма, которые можно носить и в повседневной городской среде. Недавно я приобрела себе кафтан, в котором хожу в городе на работу. Очень удобно.

Цифры и факты

140 национальностей проживает в Алтайском крае.

22 национальных объединения были представлены на фестивале.

400 человек приняли участие в конкурсной программе.

Подготовлено газетой "NeueZeit/Новое время" при содействии Управления печати и массовых коммуникаций

Алтайского края.

Фото Елены ВОЛЬФ и Андрея КАСПРИШИНА.

А о том, как проходило празднование Дня России в Ключевском районе, читайте на 12-ой полосе "Степного маяка" фоторепортаж, подготовленный Людмилой Беккер и Николаем Гладких.

Автор: Управление печати и массовых коммуникаций Алтайского края


Последние новости

Производители мебели требуют повышения пошлин на импортные товары

Отечественные компании стремятся защитить свой рынок от иностранной конкуренции.

Недостаток инженерных кадров в России: Проблемы и решения

Депутат Морозов указывает на критическую нехватку специалистов в ВПК.

Собственники недвижимости должны уплатить налог до конца месяца

Собственникам недвижимости, транспорта и земельных участков необходимо завершить уплату налогов в ближайшие дни.

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Лениногорске с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *